En esta temporada de invierno, uno de los animes más esperados fue sin duda alguna Solo Leveling; sin embargo, cuando llegó a las pantallas de las plataformas de streaming como Crunchyroll los fans percibieron un notable cambio en la forma de referirse a los personajes lo que ha casado mucha curiosidad por parte de todos los fanáticos del anime.
Y es que la temporada 2 de Solo Leveling, ha contado con varios cambios con respecto al manwha, ya que se han eliminado algunas escenas y se han modificado algunos momentos de las aventuras de Jinwoo en esta etapa, pues esta entrega ha decidido darle una mayor celeridad a la trama debido a que tienen como objetivo adaptar el arco de la Isla Jeju, motivo por el cual han realizado estos sutiles cambios.
Pero el cambio que no ha pasado desapercibido por los fans de Solo Leveling ha sido sin duda alguna con los nombres de los personajes, pues, estos han sido modificados para la transmisión japonesa con nombres propios de ese país.
¿Por qué se cambiaron los nombres de los personajes de Solo Leveling?

De acuerdo a medios japoneses, los cambios van enfocados a hacer de Solo Levling más popular en Japón, pues la historia original transcurre en Corea, y está inmiscuida de una tensión histórica que tienen ambos países, que a lo largo de los años han tenido diferencias e incluso guerras entre sí.
Es por ello que el estudio de anime encargado de dar vida a Solo Leveling decidió hacer este gran cambio en sus nombres, de los personajes, con el fin de evitar estas tensiones y que los espectadores empaticen más con los personajes.
¿Cuáles son los nombres de los personajes de Solo Levleling?

Cabe destacar que los cambios en los nombres de los personajes de Solo Leveling para el público japonés ha sido sustancial, tanto así que en este país se les conoce a estos individuos de la siguiente manera:
- Sung Jinwoo – Mizushino Shun
- Cha Hae-In – Kousaka Shizuku
- Choi Jong-In- Mogami Shin
- Baek Yoon-Ho- Shirakawa Taiga
- Sung Il-Hwan- Mizushino Jynchiro
- Sung Jin-Ah – Mizushino Aoi
- Woo Jin-Chul – Inukai Akira
- Go Gun Hee – Ir a Kiyoomi
- Park Hee-Jin – Satsuki Imamiya
- Lee Joo-Hee – Eri Kanzuki
- Yoo Soo-Hyun – Morobishi Akina
- Han Song-Yi – Asahina Rin
- Hwang Dong-soo – Ukyou Masato
- Hwag Dong-Suk – Ukyou Hayato
- Yoo Jin-Ho – Morobishi Kenta
- Yoo Myung – Han- Morobishi Akinari
- Song Chi-Yul – Isao Mabuchi
- Kang Tae-Shik – Yasusei Domon
- Lee Min-Sung – Tomoya Minoru
- Ahn Sang-Min – Shishido Koujiro
- Jung Ye-Rim – Kirishima Rena
- Min Byung – Gyu- Minobe Go
- Kim Chul – Uehara Yuma
Estos cambios han permitido que el público japonés pueda disfrutar del anime dentro de su cultura, sin que esto represente un problema, pues en la historia original Japón es representado de manera negativa debido a las tensiones existentes entre ambos países.
No olvides seguirnos en todas nuestras redes sociales como El Umbral Noticias. ¡Suscríbete a nuestro canal!